dianagabaldon.com dianagabaldon.com

Gästebuch

Ins Gästebuch schreiben

 
 
 
 
 
 
 
Mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Eure E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.
Aus Sicherheitsgründen speichern wir die IP-Adresse 18.205.176.39.
Der Eintrag im Gästebuch wird erst sichtbar, nachdem wir ihn geprüft haben.
Unter Umständen müssen wir Einträge bearbeiten, löschen oder nicht veröffentlichen.
1114 Einträge
Dani Dani schrieb am 30. Juli 2018 um 19:34
Hallo Frau Schnell,
ich lese gerade fleißig die Outlander Bücher und wollte fragen, ob Band 8 auch noch vom Knaur Verlag veröffentlicht wird? Dankeschön für die wundervollen Bücher und die sensationelle Serie 🙂 LG
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Ja, Band 8 wird auch bei Knaur erscheinen, aber es ist noch kein Erscheinungsdatum bekannt.

Danke auch 🙂
Nicki Nicki aus Nürnberg schrieb am 26. Juli 2018 um 15:48
Hallo eine Frage ich im Internet gelesen das Sam outlander verlässt?
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Hm. Das Internet ist groß, da wäre eine konkretere Angabe hilfreich.
Woher es auch immer stammt, es ist ein Gerücht, an dem nichts dran ist. Alle Darsteller haben sich vertraglich über Jahre zur Mitarbeit bei Outlander verpflichtet.
Kerstin Kerstin aus Bodenrode schrieb am 19. Juli 2018 um 17:36
Hallo, ich war mal wieder auf der FB-Seite von Fr. Gabaldon unterweg und habe gelesen, dass Terry Dresbach nicht mehr für die Kostüme der Darsteller der "Outlander"-Serie verantwortlich sein wird. Als Grund gab sie an, dass sie nun mehr Zeit mit ihrer Familie verbringen möchte. Ich finde es sehr schade. Sie und ihr Team haben für Caitriona Balfe wunderschöne Roben und natürlich auch für Laura Donnelly, Lauren Lyle, Sophie Skelton und die vielen anderen Darsteller wunderbare Kleider entworfen. Vorallem die Männer sahen super in den Kilts aus, besonders Sam Heughan bei der Hochzeit oder als "Geist" vor dem Haus in Inverness. Nicht zu vergessen David Berry und auch Richard Rankin. Ich denke, wir dürfen uns, trotz des Weggangs von Terry Dresbach, auf weitere tolle Kostüme bei "Outlander" freuen. Übrigens gibt es bei Facebook wieder viele neue Fotos zu sehen. LG an alle!
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Dazu gibt es hier unter "TV" einen Newseintrag 🙂
Alina Alina aus Celle schrieb am 18. Juli 2018 um 9:30
Liebe Frau Schnell,

vielen Dank für Ihre liebe Antwort 🙂 Das wäre wirklich nett von Ihnen, wenn Sie darüber mehr in Erfahrung bringen könnten. Sie haben bestimmt etwas andere Möglichkeiten als wir. Was die gebundenen Ausgaben angeht - das klingt mir nach einer schönen kleinen Verschwörung, bei der ich mit Freuden mitmache. Ich werde dem Verlag mal eine Nachricht schreiben. Dankeschön 🙂
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Liebe Alina,
aaalso ... der Knaur Verlag hat im Moment kein weiteres Lord-John-Buch in der Pipeline, und die Blanvalet-Ausgaben von "Die Hand des Teufels" und "Das Meer der Lügen" sind vergriffen. Im Zweifelsfall würde ich es antiquarisch (bzw. bei Amazon-"Drittanbietern") versuchen. Die Lektorin macht sich aber noch mal schlau, wie es damit weitergehen soll.
Alina Alina aus Celle schrieb am 17. Juli 2018 um 11:02
Sehr geehrte Frau Schnell,

ich gestehe, dass ich mich erst durch die Serie an diese Buchreihe herangetraut habe, aber ich bin jetzt schon süchtig danach! Ich finde, dass Sie mit der Übersetzung wirklich großartige Arbeit leisten und ich habe sehr viel Freude daran, Ihren Worten und denen von Diana Gabaldon zu folgen. Die Geschichte ist wirklich fantastisch!
Es ist wirklich beeindruckend, dass Sie die ersten 3 Bände für den Knaur-Verlag noch einmal komplett neu übersetzt haben! Das zeigt, wie sehr sie sich mit dieser Geschichte verbunden fühlen. Für mich ist das natürlich von Vorteil, da ich so die anderen Ausgaben nicht kennenlerne und für mich nichts von der Geschichte verloren geht bzw. der Grundton der Geschichte auch in allen Büchern derselbe bleibt.
Bisher bin ich beim Knaur-Verlag allerdings nur auf "Taschenbücher" gestoßen. Eine gebundene Ausgabe existiert dort aktuell gar nicht, oder irre ich mich?
Und ich habe auch noch eine weitere Frage!
Sie übersetzen auch die "Lord-John-Romane", die ich ebenfalls wirklich großartig finde! Ich weiß eigentlich gar nicht, ob Sie mir eine Antwort geben können. Vermutlich haben Sie darauf gar keinen Einfluss. Ich habe bemerkt, dass beim Knaur-Verlag der 2. Band von der Lord-John-Reihe erschienen ist, aber die anderen Bücher bisher nicht. Einerseits wundert mich hier die Reihenfolge und andererseits frage ich mich, ob die anderen "Lord-John-Bücher" überhaupt beim Knaur-Verlag erscheinen werden.
Ich freue mich auf mehr von Ihnen und Diana Gabaldon! 🙂 Danke für Ihre tolle Arbeit und dass Sie uns so alle an dieser großartigen Geschichte teilhaben lassen!
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Vielen lieben Dank -diese Bücher liegen mir sehr am Herzen und es gibt kaum etwas Schöneres als zu hören, dass man das beim Lesen merkt!
Was die Lord John Bücher betrifft ... der Knaur Verlag hat "Die Sünde der Brüder" letztes Jahr herausgebracht, weil das Buch vergriffen war. Ich weiß tatsächlich nicht, wie die weitere Planung ist, denn auch "Das Meer der Lügen" scheint ja inzwischen vergriffen zu sein. "Die Fackeln der Freiheit" ist noch als TB erhältlich, und ich gehe davon aus, dass der nächste geplante Lord John Roman (irgendwann nach Band Neun) auch bei Knaur erscheinen wird.
Ich erkundige mich mal.
Gebundene Ausgaben der Bücher sind leider nicht geplant ... aber vielleicht, wenn immer wieder Fans beim Verlag anfragen würden? 🙂
Jeanni Jeanni aus Bamberg schrieb am 11. Juli 2018 um 15:52
Hallöchen,
Gibt es schon nähere Angaben zum Erscheinen des 9. Bandes? Sicherlich sind alle Geschichten, die drum herum erscheinen, auch sehr toll, aber man will doch endlich wissen, wie es weitergeht......
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Wir betrachten die Ungeduld nach wie vor als Kompliment 🙂 aber die Antwort ist auch nach wie vor dieselbe: Sobald es Neuigkeiten gibt, posten wir sie hier unter "News".
Martina Martina schrieb am 8. Juli 2018 um 7:48
Liebe Frau Schnell,
noch einmal herzlichen Dank fuer Ihre Antwort! Ich freue mich schon sehr darauf, Ihre Uebersetzung der 1. drei Buecher zu lesen, und darauf, die Buecher noch einmal neu zu entdecken. Gerade lese ich Band 4 noch einmal - zur Einstimmung auf die neue Staffel 😉.

Ich bin schon so sehr gespannt auf Buch 9, es muss unglaublich aufregend und spannend sein, so nah am Entstehungsprozess dabei zu sein, wenn Sie zeitgleich mit Diana arbeiten bzw wirklich schon Teile des Buches “in Haenden” halten und nicht erst anfangen, wenn sie komplett fertig ist.
Ich bin so unglaublic h neugierig & freue mich sehr - es wird klasse sein.
Ihnen wuensche ich viel Freude beim Uebersetzen - herzlichen Dank fuer die tolle Arbeit!!!
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Es ist mein Traumjob, das können Sie mir glauben!
Danke 🙂
Kerstin Kerstin aus Bodenrode schrieb am 5. Juli 2018 um 10:35
Ich habe die Information bei www. moviepilot. de>news> starz gefunden. LG
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Danke.
In dem Text steht leider erst einmal nur Spekulation, was Outlander betrifft, aber ich hoffe, wir bekommen da bald konkrete -- und gute! -- Neuigkeiten 🙂
Kerstin Kerstin aus Bodenrode schrieb am 4. Juli 2018 um 14:40
Ich habe mich mal schlau gemacht und herausgefunden, dass Starz in Deutschland bei Amazon Prime Video Channel unter dem Namen Starzplay zu sehen sein wird. Das Abonnement kostet 4,99 € im Monat. Outlander wird dann wohl gleichzeitig mit der Ausstrahlung in den USA im November hier zu sehen sein. LG
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Danke.
Mir gegenüber wollte die zuständige Presseagentur nicht bestätigen, dass Outlander dort laufen wird. Gibt es da irgendeine andere Info-Quelle?
Martina Martina schrieb am 4. Juli 2018 um 5:42
Liebe Frau Schnell,
herzlichen Dank fuer Ihre ausfuehrliche Antwort. Somit werde ich auf jeden Fall die ersten drei Buecher noch einmal kaufen - ich liebe Ihre Uebersetzungen & wie Sie Diana’s Sprachgewandheit ins Deutsche uebersetzen.
Mir ist nicht klar gewesen, dass Sie die Buecher komplett neu uebersetzt haben, daher bin ich mun dankbar fuer diese Information.
Noch eine Frage (wie oft Sie diese wohl schon gehoert oder gelesen haben 😉) - wenn das englische Bees da ist, wie lange dauert es, bis die deutsche Hardcoverversion erscheint?

& noch einmal - DANKE fuer die tolle Interaktion mit uns Fans & all die Zeit, die Sie sich nehmen, das ist wirklich klasse!

Herzliche Gruesse
Martina
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Danke. Dann hoffe ich, dass sich die Neugier auf die neu übersetzten Bücher lohnen wird.
Da ich mehr oder weniger parallel mit Diana arbeite, hoffe ich, dass die deutsche Ausgabe auch wieder zeitgleich oder zumindest sehr zeitnah erscheinen kann. Das liegt natürlich nicht nur an mir, sondern auch der Verlag muss ja sehr viel Geld möglichst zum genau richtigen Zeitpunkt in die Hand nehmen, und sei es nur, um den nötigen Papierberg zu bestellen, der ja dann nicht irgendwo "verstauben" (und Zinsen kosten) darf. Aber wir sind alle im engen Austausch und tun, was wir können.
Christine Christine aus Rheinland/Pfalz schrieb am 3. Juli 2018 um 21:31
Hallo liebe Anhänger der Highland Saga, auch ich, ein Fan der ersten Stunde, muss in der dürren Zeit über Die Runden kommen. Habe alle 8 Romane nochmals gelesen und die „Beulen“ natürlich auch. Dabei fiel mir auf, dass ich die Kurzgeschichte „Unschuldsengel“ bei meinen Büchern nicht finden kann. Daher meine Frage - wo kann ich sie beziehen-, meine Suche war bisher erfolglos. Liebe Barbara erhelle mich. Danke für deine Augen und die Ohren, die du für Diana in Deutschland bist.
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Ojeoje, jetzt hast Du mich aber erwischt ... ich muss dringend den Menüpunkt "Bücher & mehr" aufräumen.
"Unschuldsengel" ist ursprünglich in der Anthologie "Königin im Exil" (von George R.R. Martin) erschienen. Jetzt wird die Geschichte Teil des Sammelbandes "Im Bann der Steine", der im September erscheint. Dieses Buch wird quasi "Zeit der Stürme" ablösen, erweitert eben um "Unschuldsengel" und die beiden neuen Storys "Minervas Geheimnis" (die davon handelt, wie Lord Johns Bruder Hal seine Frau Minnie kennengelernt hat) und "Die Kanonen von El Morro" (in welcher es Lord John ins belagerte Havanna verschlägt).
Wie gesagt, nicht ganz aktuell und vollständig, dafür mit Cover 🙂
https://dgabaldon.de/die-highland-saga/im-bann-der-steine/
Kerstin Kerstin aus Bodenrode schrieb am 3. Juli 2018 um 18:17
Erstmal möchte ich Diana Gabaldon zum Gewinn des "Saturn Awards" gratulieren. Ihnen natürlich auch, liebe Frau Schnell, sie haben ja schließlich mit Ihrer Arbeit dazu beigetragen, dass die Bücher hier bei uns so erfolgreich sind. Vielen Dank dafür!!!
Ich habe letzte Woche gelesen, dass RTL Passion nicht mehr bei Sky zu sehen sein wird. Ich nehme mal an, dass "Outlander" dann auch nicht mehr dort verfügbar ist. Bei Netflix sind momentan auch nur die ersten beiden Staffeln zu sehen. Wir werden dann wohl auf die Ausstrahlung bei VOX warten müssen. LG
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Danke 🙂
Ich bin mir nicht ganz sicher, wie es mit Outlander im Bezahlfernsehen weitergeht -- Starz geht in diesen Tagen in Deutschland mit einem eigenen Kanal auf Sendung; man konnte mir aber noch nicht sagen, ob auch Outlander dort zugänglich sein wird. Warten wir's ab.
Carla Carla schrieb am 3. Juli 2018 um 8:27
Liebe Frau Schnell, jedesmal wenn Mrs. Gabaldon ein paar Daily Lines veröffentlicht und ich mich Wonne daran mache diese Einträge zu lesen muss ich an Sie und Ihre wunderbare Arbeit denken. Meine Englisch reicht eigentlich nur aus Bücher wie Harry Potter zu lesen und ich komme schnell an meine Grenzen mit Diana's bildgewaltiger Sprache. Ihre Fähigkeit mit 1-2 Vokablen Bilder und Emotionen zu transportieren ist einzigartig. Und somit Hut ab und VIELEN DANK für Ihre (definitiv nicht im Schatten von Diana's Fähigkeiten stehend) fantastischen Übersetzungen ins Deutsche, so dass auch Menschen wie ich in den Genuss kommen, die Bücher so zu lesen, wie es gewollt ist.
Jetzt war ich irgendwann krank und mein Gehirn nicht aufnahmefähig genug die engl.Daily Lines selbst zu lesen/übersetzen und ich habe den "Übersetzungs-"Dienst einer namenhaften Suchmaschine genutzt. Zu meiner Überraschung war die Übersetzung gar nicht sooo schlecht (die Entwicklung der letzten Jahre ist immens, konsequente Hin-und-Her Übersetzungen eines Satzes sorgten Mitte der 2000er Jahre für allerhand Spaß). Meine Frage ist nun, ob Sie als Übersetzerin auf lange Sicht die Gefahr sehen, dass der Beruf des Übersetzers, aufgrunde solcher Dienste aussterben wird?
Einfache Briefe zu übersetzeun funktioniert jetzt schon fast fehlerfrei, jetzt ist es wahrlich etwas anderes wenn mit dem zu übersetzenden Text auch eine Emotion transportiert werden soll, aber warum sollen Maschinen das nicht auch irgendwann können? Mit eigens für Star-Autoren entwickelten Logarithmen, persönlich auf den Schreibstil zugeschneidert?
Ich hoffe sehr, dass das nie passiert, da ich sowohl Ihre persönlichen Einflüsse in die Übersetzungen sehr zu schätzen weiß, als auch den Kontakt, den Sie uns Fans der Buchserie angedeihen lasse sehr sehr nett finde. Aber dennoch interressiert mich Ihre Sicht der Dinge.
Verzeihung für diesen langen Text (aber ich glaube Sie sind schlimmeres/längeres gewohnt 😉 ).
Viele Herzliche Grüße,
Carla
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Liebe Carla,
ganz ehrlich? Darüber mache ich mir keine Gedanken. Wenn ich mir die unfassbar rührenden Reaktionen anschaue, die ich auf meine Übersetzungen bekommen, teilweise von Lesern, die die Bücher auch schon in der alten Übersetzung geliebt haben ... dann bin ich dankbar dafür, dass ich offenbar eine besondere Gabe besitze. Es wird sicherlich faszinierend sein, weiter zu beobachten, wie sich Maschinen verselbständigen und sich menschliche "Unwägbarkeiten" aneignen. Ob oder wann es für so komplexe Texte wie Dianas Geschichten reichen wird ... wer will das sagen? Warten wir's ab 🙂
Martina Martina schrieb am 3. Juli 2018 um 7:50
Liebe Frau Schnell,
herzlichen Dank fuer Ihre schnelle Antwort. Ich hatte irgendwo gelesen, dass die ersten 3 Teile im blanvalet Verlag nicht vollstaendig uebersetzt worden sind, da sie moeglichst schnell im deutschsprachigen Raum veroeffentlicht werden sollten.... und dass die fehlenden Teile nun von Ihnen zusammen mit dem restlichen Buch von Ihnen fuer den KnaurVerlag uebersetzt worden sind. Das stimmt so nicht?
Herzlichen Dank noch einmal und viele Gruesse
Martina
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Welche Gründe Blanvalet damals hatte, kann ich nicht sagen; ich war ja noch nicht dabei 🙂
Es ist aber nicht so, dass ganze Szenen oder Kapitel fehlen würden. Vielmehr hat man viele der Details weggelassen, die Dianas besonderen Stil ausmachen und dafür sorgen, dass man beim Lesen diesen "3D-Effekt" hat - in der Summe ist da einiges an fehlendem Text zusammengekommen; der Verlag hatte sich vertraglich genehmigen lassen, die Bücher um bis zu 25% zu kürzen.

Ich habe die alten Übersetzungen nie gelesen, weiß aber, dass ich sie z.B. für die Übersetzung von "Der magische Steinkreis" nicht verwenden konnte. Dieses Buch enthält ja viele Zitate, und es war schnell klar, dass diese entweder unvollständig waren oder ganz fehlten, so dass ich dazu übergegangen bin, sie selbst zu übersetzen. Ich habe dann die ersten drei Bände für die Knaur-Ausgaben vollständig neu übersetzt, ohne einen Blick in die alten Übersetzungen zu werfen.

Im Anhang von "Outlander - Feuer und Stein" stehen ein paar Worte von mir (und von Diana) dazu.
Madlen Madlen schrieb am 3. Juli 2018 um 1:35
Hi.

Auch ich warte schon sehnsüchtig auf das 9 Buch der reihe,
nur warum dauert die Taschenbuch Ausgabe länger als die Gebundene?
Na ja, gut, ich habe bis jetzt gut warten können, dann werde ich es jetzt auch noch schaffen, dass gleiche gilt auch für Buch 10.

Mach weiter so.
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Naja, der Verlag möchte natürlich erst einmal, dass die Leser die gebundene Ausgabe kaufen, die ja mit sehr viel Aufwand prodiuziert wird. Das ist eigentlich überall so üblich, dass das Taschenbuch erst später kommt, nicht nur hier in Deutschland.
Martina Martina schrieb am 2. Juli 2018 um 21:00
Liebe Frau Schnell,
ich liebe die gesamten Outlander-Buecher & jetzt auch die Serie.
Ich konnte leider nie ordentlich herausfinden, die Neuuebersetzungen fuer den KnaurVerlag, haben da alle Buecher „mehr“ Inhalt oder nur die ersten 3? Ab dem 4ten sind Sie ja fuer die Uebersetzung zustaendig & ich glaube, gelesen zu haben, dass die Buecher ab da „komplett“ waeren & nix weggelassen wurde? Stimmt das so?
Herzlichen Dank fuer Ihre Antwort - viele Gruesse
Martina
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Hallo,
ab Band vier habe ich die Bücher von Anfang an übersetzt; sie sind immer vollständig gewesen. Die Knaur-Ausgaben sind identisch mit den Blanvalet-Büchern (bis auf kleine Fehler, die wir jetzt beim Durchsehen der Satzfahnen noch gefunden haben und korrigieren konnten).
Band 1 bis 3 habe ich für die Knaur-Ausgaben neu übersetzt; auch diese Bücher sind jetzt vollständig.
Hilft das so?
regina regina aus holzheim schrieb am 29. Juni 2018 um 22:22
hallo Barbara ich war jetzt lange im Urlaub was gibt es neues von band 9 wann sehen wir die 4. staffel?
gruß regina
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Band neun macht gute Fortschritte, danke der Nachfrage 🙂
Wann wir die vierte Staffel sehen, wird uns Vox wie immer sechs Wochen vor dem Starttermin mitteilen. Da wissen wir alle noch nicht mehr als die anderen Zuschauer.
Es sei denn, Sie meinen die Originalversion. Der Staffelstart in den USA ist für September angekündigt, und die Folgen dürften dann auch hier zeitnah über die üblichen Streaming-Dienste erhältlich sein.
Manuela Manuela aus Saarland schrieb am 20. Juni 2018 um 14:09
Hallo, ich bin ein großer Fan der Highland-Saga und habe alle Bände gelesen. Auch wenn die ersten Bände spannender waren, möchte ich auch die darauf folgenden nicht missen. Gerade habe ich Band 8 beendet (den ich mit einigen Unterbrechungen über ein paar Monate lang gelesen habe). Nun interessiert es mich natürlich sehr, wann man mit Band 9 rechnen kann, vorzugsweise der Taschenbuchausgabe.
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Sobald es Neuigkeiten zu Band 9 gibt, posten wir sie in den News (alle News- und Blog-Einträge zu oder aus diesem Buch sind mit den Suchbegriffen "Band 9" oder "Band neun" zu finden.
Die Taschenbuchausgabe erscheint erfahrungsgemäß etwa anderthalb bis zwei Jahre nach der gebundenen Ausgabe.
Astrid Astrid aus Schweiz schrieb am 19. Juni 2018 um 8:54
Auch ich warte sehnsüchtig auf Band 9. Bin auch eine der Ungeduldigen. Hoffe einfach, ich erlebe es noch.
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Wir tun, was wir können. Ehrlich!
Santo Santo aus Berlin schrieb am 18. Juni 2018 um 13:40
Hallo zusammen,
durch meine Krebserkrankung bin ich etwas durcheinander.
Meine Frage ist ganz einfach wann kommt der 9. Band heraus. Ich ese die Büber nun seit Anfang an , teilweise doppelt und dreifach. Beim lesen der bücher geht es mir so gut.
Das Buch was am 3.9 herauskommt im Bann der Steine ist doch nicht der Band 9 oder doch. leiben dank an Diana Gabaldon und die Übersetzerin ,für die unbeschwerten Stunden die ich durch die Bücher verbringen darf.Stunden
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Erst einmal HERZLICHEN DANK! In einer solchen Situation Freude und Ablenkung schenken zu können, ist auch für Diana unsd mich ein Geschenk!

"Im Bann der Steine" ist eine Sammlung von Kurzgeschichten, die zum Teil bereits in dem vergriffenen Band "Zeit der Stürme" bzw. der Anthologie "Königin im Exil" auf Deutsch erhältlich waren. Zwei der Storys - "Minervas Geheimnis" und "Die Kanonen von El Morro" - sind ganz neu, und die Geschichte, in der Harold Grey seine Zukünftige Minerva Rennie kennenlernt, ist eine meiner Lieblings-Storys 🙂

Band neun nimmt jetzt rapide Formen an, wird aber weder auf Englisch noch auf Deutsch vor 2019 erscheinen.