dianagabaldon.com dianagabaldon.com

Gästebuch

Ins Gästebuch schreiben

 
 
 
 
 
 
 
Mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Eure E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.
Aus Sicherheitsgründen speichern wir die IP-Adresse 3.149.214.32.
Der Eintrag im Gästebuch wird erst sichtbar, nachdem wir ihn geprüft haben.
Unter Umständen müssen wir Einträge bearbeiten, löschen oder nicht veröffentlichen.
1508 Einträge
Susanna Susanna aus Wiernsheim schrieb am 29. Juni 2024 um 23:02
Oh, beim Einsschlafen ist mir gerade noch eingefallen, dass es noch jemanden gibt, der von Claires erstaunlicher Reise weiß und sie für ein Wunder hält. Der Bruder des Klosters in dem sich Jamie von seiner Vergewaltigung durch Black Jack erholt, leider fällt mir sein Name gerade nicht ein und ich bin zu müde um nochmal aufzustehen😴🤭Barbara kann mir da bestimmt aushelfen, ist es Vater Anselm?
Gute Nacht!
Susanna
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Bruder Anselm.

(Es wird auch noch Murtagh erwähnt - wird er in der TV-Serie eingeweiht? Ich kann bei solchen Fragen manchmal nicht beurteilen, ob sie sich auf die Bücher oder auf die Verfilmung beziehen.)
Susanna Susanna aus Wiernsheim schrieb am 29. Juni 2024 um 22:13
Hallo Sia, wir müssen beim "Wissen" ein wenig differenzieren. Es gibt einige Menschen, die "eigentlich" wissen, dass es Zeitreisen gibt aber es einfach nicht glauben oder wahrhaben wollen. Lord John ist z Bsp. nicht bereit es zu glauben, freundlich wie eben nur er ist, ist er aber bereit so zu tun als ob er es glaubt. Frank leugnet es ja auch sehr lange, durch seine Forschungen wird er aber im Lauf der Jahre immer skeptischer ob er wohl doch falsch liegt. Reverend Wakefield ist m. E. nicht informiert sonst hätte er doch Roger anders erzogen, denkst du nicht? Von einem Verwandten Rigers weiß ich nichts, oder meinst du seinen Vorfahren Buck, der zu ihm in die Zukunft reist?
Ich bin auch überzeugt, dass im 20. Jahrhundert noch Dr. Abernathy über Claires Zeitreise(n) Bescheid weiß, er hilft ja auch Brianna und Roger als diese plötzlich wieder in der Gegenwart auftauchen ohne modernes Geld und sonstigem Equipment.
Es wird auch angedeutet, dass Maitre Reymond Kenntnisse über Claires Reisen hat, ist er ja selbst Zeitreisender.
Ja, und da ist dann noch die ganze Gruppue um Richardson und Jemmy's Entführer Rob Cameron, die ja auch irgendwie Zeitreisende sind aber das ist für mich alles noch ein bisschen im Dunkeln, da erwarte ich mir in Buch 10 mehr Aufklärung.
Mehr fällt mir jetzt nicht mehr ein, vielleicht weiß noch jemand von den anderen Lesern zusätzlich etwas!
Liebe Grüße
Susanna
Simone Simone aus Köln schrieb am 29. Juni 2024 um 12:40
Hallo Ihr lieben Leser!
Familie und das Wort wunderbar kann ich leider nicht zusammen bringen.Die Fraser's sind da sicherlich eine grosse Ausnahme im Familien-Zusamenhalt.
Ich bin genau( traurigerweise) im Gegenteil gross geworden und ich höre momentan das es in vielen Familien Konflikte (scheinbar aus dem Nichts) gibt die zu Trennungen führen.Das scheint wohl eine Kollektive Energie zu sein.
Ich habe mal gelesen ,das es üblicher Weise oft zu bösen Streitigkeiten und Verletzungen in Familien kommt, weil man glaubt das Familienmitglieder sowieso zusammen kleben bis ans Ende und das eher hinnehmen und verzeihen müssen.
Leider sieht die Praxis anders aus.
Das Gute in dieser Zeit ist, das man als kleine Familie, nur mit Freunden, sehr gut allein zurecht kommt. Freunde sind die Familie die man sich aussuchen kann und da passt das Wort " WUNDERBAR" für mich perfekt.
Ich schicke Euch viel Liebe 💘 💘 💘 Simone
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Wie traurig - und in der Tat leider häufig.
Wenn man genau liest ... gibt es auch bei den Frasers/MacKenzies reichlich (teilweise schreckliche) dysfunktionale Familienbeziehungen, kommt es zu Streitigkeiten, die die Verwandten einander lange (!) nicht verzeihen können.
Gleichzeitig gibt es unkonventionelle Familien, angenommene Kinder, und Kindeskinder, zweite Ehen, interkulturelle Beziehungen zuhauf. Und genau davon handelt Dianas Text. Dass es nichts mit Blutsverwandtschaft zu tun haben muss, sondern mit dem Gefühl, daheim zu sein.

Und ich glaube, Elkes "wunderbar" bezog sich auf Dianas Blogeintrag, nicht auf "Familie".
Sia Sia schrieb am 28. Juni 2024 um 2:25
Hallo in die Runde,
ich hoffe die Frage kam nicht schon...
Wer weiß eigentlich von Claire's Reise durch die Steine?
Natürlich Jamie, Brianna,Roger und die Kinder.
Geilis, Frank und Rev. Wakefield, Rogers Verwandter, Otterzahn.
Ich war der Meinung auch Murtagh, Young Ian, Lord John und Jenny bin mir aber absolut nicht sicher.
Vielleicht kann mir jemand weiter helfen und hat ein besseres Gedächtnis.
Liebe Grüße Sia
Elke Elke aus Hagen schrieb am 12. Juni 2024 um 11:47
Zum Thema Familie gibt es nichts treffenderes zu sagen als, wunderbar!!
Kerstin Kerstin aus Oberpfalz schrieb am 24. Mai 2024 um 12:37
Hallo liebe Fans,
Kommt eigentlich der Name Outlander aufgrund der TV Serie zustande? Ich bin erst zu diesem Zeitpunkt durch die Serie in die Bücherreihe eingestiegen.
Jetzt bin ich fast mit dem Buch Die Welt der Outlander fertig. Ein sehr schönes und informatives Buch und sollte eigentlich jeder Fan lesen.
Freue mich aufs neue Buch,
LG Kerstin

PS: Ich hätte das Bücherregal nicht neu sortiert, aber meinen Mann gefragt, ob er nicht drei Einlegeböden fertigen möchte. 🙃🙃🙃
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
"Outlander" ist der amerikanische Originaltitel des ersten Bandes (auf Deutsch "Feuer und Stein"). Die TV-Serie hat den Titel von diesem Buch.
Nicki Nicki aus Oberhausen schrieb am 20. Mai 2024 um 19:01
Hallöchen. Ich bin eine die zu erst die Serie geschaut hat und dann die Bücher gelesen hat. Ich bin von beidem total begeistert und kann es kaum erwarten wie es weiter geht. Freu mich riesig auf den neuen Roman und hoffe das es nicht mehr lange dauert bis er erscheint.
Liebe Grüße Nicki
Elke Elke aus Hagen schrieb am 3. Mai 2024 um 14:08
Hi, nochmal zum Gedicht/kusslied m von catull ,es heißt " sieh die Sonne ..... Übersetzt von Eduard Mörike , gefunden in letzten Buch von Robert Galbraith/J.K. Rawling das strömende Grab !
Es interessiert vllt gar nicht mehr, aber egal 😃
1.5.1721 .... Lebt immer weiter der tapfere liebe Schotte , hoffe bis zum Ende dieser tollen Buchreihe
Jutta Jutta aus Köln schrieb am 2. Mai 2024 um 9:20
Ups 🙈 riesengroßes Sorry, Jamie ist ja schon alt, aber 323 Jahre nun doch nicht, habe mich mal eben um 20 Jahre vertan. Er hatte natürlich seinen 303 Geburtstag 🎂 Das Alter macht auch vor meinen Gehirnzellen nicht halt 😅 Wünsche allen einen schönen Mai 🌞
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
🙂
Jutta Jutta aus Köln schrieb am 1. Mai 2024 um 21:03
Herzlichen Glückwunsch James Alexander Malcom McKenzie Fraser zum 323. Geburtstag, mögen alle deine Wünsche und Träume in Erfüllung gegangen sein, wo immer du jetzt bist. Ob als Geist in Inverness, oder als fleißiger Farmer in Frasers Ridge mit Claire an deiner Seite. Auf weitere viele Jahre, Slainte, natürlich mit Whisky 🧔🏼‍♀️ 🧔🏼
G. Halter G. Halter aus b. Ulm schrieb am 23. April 2024 um 10:25
...inzwischen habe ich "Waypoints" auch gelesen, ein tolles Buch mit vielen Einblicken in Sam Heugans Inneres und dank Frau Schnells Übersetzung einfach wunderbar. Übrigens finde ich es schön, dass Sie immer mal wieder "Die Welt von Outlander" erwähnen bzw. empfehlen: es ist eines der außergewöhnlichsten Bücher, die ich kenne!
Viele Grüße, G. Halter
Susanna Susanna aus Wiernsheim schrieb am 23. April 2024 um 7:31
Heute ist Welttag des Buches!📚
Gustave Flaubert soll einst gesagt haben:
"Lest nicht wie die Kinder, zum Vergnügen, noch wie die Streber, um zu lernen, nein, lest um zu leben!"
Ich kann das nicht unterscheiden🤭
Susanna Susanna aus Wiernsheim schrieb am 22. April 2024 um 18:45
Hallo liebe Leseratten, ich habe gestern erst WAYPOINTS zur Hand genommen weil ich in den Monaten zuvor absolut in die Welten der Fantasy-Autorin Sarah J. Maas versunken war. Tausende Seiten von verzauberten Königinnen, Feenprinzen, Riesenvögeln und -spinnen, Gestaltwandlern, unsterblichen Fae, Hexen, Magiern, Assassinen etc. Sprachgewaltig, emotional, fesselnd, alles dabei, dass man ein Buch nach dem anderen verschlingt, sehr viele überraschende Wendungen, ach und ja, Menschen kommen auch vor, meistens sehr kluge und starke Frauen😉
Also wenn Ihr in eine andere Welt eintauchen und diese für eine kurze Zeit hinter Euch lassen wollt genau das Richtige! Es gibt zwei in sich abgeschlossene Buchreihen mit jeweils 8 bis 9 dicken Schmökern, alle inzwischen als Taschenbuch erhältlich. Bücher, die ich auf jeden Fall irgendwann wieder lesen werde, ich brauch' ein neues Buchregal🙄😇
Liebe Grüße und falls Ihr mir vertraut jede Menge spannende Lesestunden!
Susanna
Johanna Da Silva Mansilhas Johanna Da Silva Mansilhas aus Freiburg im Breisgau schrieb am 22. April 2024 um 13:26
Hallo Outlander-Fans
Heute Abend 22.04.24/22:15 läuft im ZDF "SAS-Alarm im Eurotunnel"
mit Sam Heughan, natürlich als "Retter"
Um mir die Wartezeit auf Staffel 7 Teil 2 etwas zu verkürzen, habe ich begonnen
Staffel 1 bis Staffel 6 (DVD) wieder anzusehen, danach folgen die Bücher
1-9 erneut. Natürlich gibt es auch andere Möglichkeiten, das Warten zu gestalten.
Liebe Grüße Johanna
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Darf ich die Warnung hinzufügen, dass der Film extrem brutal ist? (Ich hab nix gegen Brutalität, wenn sie eine erzählerische Funktion hat, aber da ist sie Selbstzweck. Zack, noch'n Menschenleben weggefegt ...)

Lest zum Zeitvertreib auch gern "Waypoints" oder den Almanach :-)))
Und habe ich schon "Die Welt von Outlander" empfohlen? 🙂
Marion Marion aus Alfter schrieb am 13. April 2024 um 15:37
Habe die deutsche Ausgabe von Waypoints nun auch genießen können nachdem ich die englische Ausgabe schon gelesen hatte.
Ich habe mich nur gewundert, dass im deutschen Buch die Fotos von der Wanderung nicht beinhaltet sind ( zumindest nicht in der e-book- Ausgabe). Das ist doch schade für die anderen Leser! Wurden diese Bilder vom Originalverlag nicht freigegeben?
LG Marion
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Im gedruckten Buch sind die Fotos; ich habe keine Ahnung, warum sie im E-Book nicht sind 🙁
Simone Simone aus Köln schrieb am 9. April 2024 um 8:00
Liebe Frau Schnell !
Vielen vielen Dank für die wundervolle Übersetzung von Sam Heughans Buch " Waypoints". Ich hab es am Samstag bekommen und gestern zu Ende gelesen.Es war wirklich ein Genuss und man ließ sich entspannt im Buch lesend treiben.
Sie haben das Buch wirklich wunderbar mit tiefgründigen , blumigen und anschaulichen Worten übersetzt. Aber so toll haben sie ja schon alle Bücher von Diana G. übersetzt.
Ich war hauptsächlich überrascht weil die Art von Buchgeschichten sonst nicht so mein Gebiet sind.
Auch überrascht hat mich generell die Offenheit und Tiefgründigekeit von Sam Heughan.
Es gab viele Gefühle und Begebenheiten die ich genau so fühle aber noch nie beschrieben oder in Worte gefasst habe- aber sie kamen plötzlich an die Oberfläche.
Aber einige Dinge waren mir total fremd und irgendwie auch nicht nachvollziehbar.
Sicherlich geht es jeden Leser so.
Nochmals lieben Dank Frau Schnell.
Hab gerade auch noch die kurze Geschiche von Ostern zum Buch ohne Namen gelesen--- ohje man bekommt sooooo eine Sehnsucht nach dem nächsten Buch von Diana....
Wer die Geschichte nicht kennt und oder generell auch nicht gerne liest- hält uns alle bestimmt für überdreht und ballaballa ( wahrscheinlich sind wir das ja auch 🙂 )
Ich weiß nicht ob es den anderen Lesern von Dianas Büchern auch so geht aber ich kann es einerseits kaum noch aushalten auf das nächste Buch zu warten und gleichzeitig bekomme ich einen Kloß im Hals... Denn ich weiss wie schnell ich die Seiten des Buches verschlinge und wie schnell es wiedermal zu Ende ist und das Warten auf ein Nächstes beginnt.
Also meine lieben Mit- Leser - lasst euch die Zeit nicht zu lang werden und bleibt in schöner Vorfreude auf Dianas nächstes Buch.
Einen schönen Frühling wünscht euch ♡ Simone
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Danke!!!
Martina Martina aus Südniedersachsen schrieb am 3. April 2024 um 10:14
Hallo Jutta und alle anderen, die ihre Schwierigkeiten mit der englischen Sprache haben,
Facebook bietet doch auch (automatische) Übersetzungen der Beiträge an. Die sind halt nicht immer gut. Aber ich schaue regelmäßig auf Dianas Facebookseite, die ja hier auf der Website auch verlinkt ist, und bekomme so dann auch die neuen Schnipsel mit. Die kann man auch als Gast lesen. Meistens muss ich Facebook dann erst erklären, dass ich lieber im Original lesen möchte.

Outlander ist eines der ersten Bücher, die ich überhaupt auf englisch gelesen habe. Damals, als Barbara die ersten drei Bände neu übersetzt hat und es hieß, in den ersten deutschen Übersetzungen fehle Inhalt. Da war ich neugierig geworden und ich hab mir die Kindle-App aufs Tablet und Smartphone geholt. Dank der App hab ich meine Lieblingsserie immer in der Hosentasche und könnte jederzeit schmökern, wenn ich will. Solange ich halt Akku habe.

Inzwischen lese ich fast nur noch englischsprachige Bücher. Mit dem Tolino, den ich lieber mag, als Kindle, geht das prima, denn es gibt ein Wörterbuch und ich kann mir fehlende Vokabeln übersetzen lassen.
Elke Elke aus Hagen schrieb am 2. April 2024 um 14:12
Alle catull Gedichte haben Nummern, vllt. Hilft das bei der Suche ?
Es ist ja wohl nur ein Teil des vollständigen Gedichtes! Soweit ich weiß war catull in eine wesentlich ältere Frau verliebt und hat dann dieses Gedicht geschrieben !
Viel Glück bei der Suche
Jutta Jutta aus Köln schrieb am 2. April 2024 um 10:05
Herzlichen Dank für das schöne Ostergeschenk. Ich habe den letzten Schnipsel mit Freude gelesen und auch den Ausschnitt aus dem letzten Buch. Man kann sich unmöglich alles merken und da ich der englischen Sprache nicht mächtig bin, freue ich mich über jede Übersetzung von ihnen Frau Schnell, außerdem gilt mein besonderer Dank ihnen, dass sie sogar an einem Feiertag die Texte für uns in Angriff nehmen. Tausend Dank 🥰 In Erwartung auf weitere Auszüge, schicke ich liebe Grüße 🤓
Susanna Susanna aus Wiernsheim schrieb am 1. April 2024 um 8:17
Liebe Marion, liebe Barbara, schade, ich komm nicht weiter, langsam vermute ich, dass tatsächlich diese Zeilen
"Lass Küsse die Süsstesten von allen, sanft auf meine Lippen fallen. Tausend und noch Hundert mehr sollen es sein, in ständ`ger Wiederkehr.“
wirklich nur für die deutsche Synchronisation der Serie geschrieben wurden, Google weist mich zwar immer wieder auf Seiten mit Sonetten aller möglicher Poeten hin aber genau diese Zeilen scheint es nicht zu geben....
Nun denn, das Rätsel bleibt eins, nicht alles im Leben muss eine Auflösung finden......
Liebe Grüße von Susanna
Administrator-Antwort von: Bärbel Schnell
Hm.
Erstens hab ich keine Ahnung, warum man einen Text, der sich im Original nicht reimt, in der Übersetzung in ein Reimschema pressen sollte. Also ja, Crashaw ist es gut gelungen, aber wenn's halt nicht geht ...
Zweitens bekomme ich allmählich das Gefühl, dass meine eigene Übersetzung so schlecht jetzt auch nicht ist 🙂